Японские сказки
Крысиное сумо
читать дальшеДавным-давно в одной горной деревне жил старик со своей старухой. Жили они бедно и редко выбирались в город за покупками. А баню могли устроить себе только раз в месяц.
Старик трудился на своем маленьком поле, а старуха занималась дома шитьем.
Однажды, когда старик отправился в горы за дровами, он услышал какой-то шум и принялся вглядываться, что происходит между деревьями. А там две крысы занимались борьбой сумо.
Большая крыса все время выталкивала маленькую из ринга и валила на землю. Присмотрелся старик к маленькой крысе и понял, что это та самая, которая живет у них в доме.
Возвратившись домой, старик рассказал жене об увиденном.
— Что ты говоришь? Крысы занимались борьбой? — переспросила старуха.
— Да, и ты знаешь, мать, большая крыса была из дома первых наших богатеев, а слабая, маленькая крыса — наша.
— Жалко мне ее, отец. Давай наделаем рисовых пирожков и дадим ей.
— Хорошо ты это придумала.
Старуха намыла клейкого риса, который хранился на новогодние праздники, напарила его и засыпала в ступу. Старик натолок пареного риса, а старуха быстро вымесила его руками. Потом она наделала из него пирожков и отнесла на блюде в чулан.
— Маленькая моя, — позвала старуха крысу. — Ешь побольше, набирайся сил, чтобы побороть большую крысу.
В ту же ночь маленькая крыса нашла в чулане рисовые пирожки и стала лакомиться.
— Какая вкуснятина. Никогда ничего подобного не пробовала, — радовалась крыса, поедая один пирожок за другим, пока не съела все угощенье.
— Я ела рисовые пирожки, которые сделали мои добрые хозяин и хозяйка, — рассказала маленькая крыса большой.
— Я бы тоже хотела поесть таких пирожков. Можно я приду к тебе домой? — спросила большая крыса.
— Мой хозяин очень беден. Если ты принесешь денег, то можешь угоститься.
Когда в этот день старик вернулся домой, жена спросила его:— Ну, как сегодня проходила борьба сумо?
— Хороший был поединок. Моя маленькая крыса была не слабее, чем большая.
— Видишь, как славно, что мы помогли ей, сделав рисовые пирожки.
— А знаешь, я слышал, что и большая крыса хотела бы попробовать их.
— Ну так давай и сегодня их наготовим.
— На Новый год ничего не останется. Ну да ладно, ничего страшного.
В эту ночь большая крыса пришла к дому стариков с большой сумкой на плече.
— Вот рисовые пирожки, которые наготовили мои добрые старики. Почему ты не ешь? — стала угощать большую крысу маленькая.
— Какая вкуснятина! Никогда прежде не пробовала таких вкусных рисовых пирожков, — отвечала большая крыса.
Две крысы съели столько рисовых пирожков, что не могли потом взять в рот ни крошки.
А еще добрая старуха сделала для них красные набедренные повязки, в которых соревнуются борцы сумо.
Наутро старики нашли у себя в чулане большую сумку с деньгами. Они смогли весело отпраздновать Новый год, стали ходить в город за покупками и каждый день устраивали баню.
Мышиная сутра
читать дальшеВ старину, в глубокую старину жила в одной деревне набожная старуха. Но не знала она ни одной сутры, потому что не умела читать.
Одним вечером посетил ее путник.
— Извините, не мог бы я остановиться у вас в доме. Уже слишком темно идти дальше, — сказал путник, стоя на пороге.
— Можете оставаться, если научите меня какой-нибудь сутре, — ответила старуха.
— Спасибо, — поблагодарил путник, который на самом деле ни одной сутры не знал.
Перед тем, как лечь спать, он должен был научить старуху сутрам. Увидел он мышь, которая вылезла из дыры в потолке и шмыгала туда-сюда.
— ХОДИТТУДАСЮДА, — начал учить старуху путник.
Мышь заскочила в нору и выскочила опять.
— ОПЯТЬХОДИТТУДАСЮДА, — продолжил путник.
Мышь заглянула в нору. Оттуда вылезла еще одна мышь, и обе стали смотреть в нору.
— ОБАСМОТРЯТВЩЕЛЬ, — сказал путник.
Мыши, казалось, разговаривали между собой.
— ГОВОРЯТОЧЕМТОДРУГСДРУГОМ, — закончил путник.
Старуха с удовольствием повторяла эту сутру каждый день, и не только по утрам, но и по вечерам.
— ХОДИТТУДАСЮДА, ОПЯТЬХОДИТТУДАСЮДА, ОБАСМОТРЯТВЩЕЛЬ, ГОВОРЯТОЧЕМТО ДРУГСДРУГОМ.
Однажды два вора решили обокрасть ее дом. Когда один из них собирался проникнуть внутрь, старуха сказала: — ХОДИТТУДАСЮДА.
Удивился вор и отошел немного назад, потом опять вернулся.
Старуха сказала: — ОПЯТЬХОДИТТУДАСЮДА.
Вор позвал своего подельника, и оба они начали наблюдать за старухой через дыру в двери.
— ОБАСМОТРЯТВЩЕЛЬ.
- Эта старуха говорит так, как будто она все знает. Невозможно украсть что-либо из этого дома, — сказал один из воров.
— Я тоже так думаю. Пойдем в другой дом, — ответил другой.
— ГОВОРЯТОЧЕМТОДРУГСДРУГОМ.
В ужасе оба убежали.
Длинное-длинное имя
читать дальшеВ старину это случилось, в далекую старину. Родился в одной семье ребенок. Стали родители придумывать ему имя. Думали они день и ночь, и еще день и ночь, и еще день и ночь, и так устали думать, что совсем выбились из сил. Решил тогда отец ребенка отправиться за советом к буддийскому священнику.
— Уважаемый священник, несколько дней назад в нашей семье родился сын. Но не можем мы никак сочинить ему имя. Не могли бы вы помочь нам назвать нашего ребенка?
— Конечно, конечно. Есть ли у вас какие-либо пожелания?
— Он мой первый сын, и я хочу дать ему такое имя, чтобы жил он долго-долго.
— Хорошо, тогда, может быть, назовете его Журавль-Черепаха? Оба они живут очень долго.
— Но какое-то странное это имя.
— Тогда давайте сочиним для него длинное-длинное имя, ведь люди с длинными именами живут очень долго. Возьмите бумагу и записывайте.
И дали мальчику имя действительно длинное-предлинное, хотя матери его оно совсем не нравилось.
Вот как оно звучало: Онюдо-Конюдо-Маппиранонюдо-Хиранюдо-Сэйтаканонюдо-Хариманобэтто-Хэйтоко-Хэйханоко-Хэмэтакамэта-Ичоогирика-Чочорагирика-Чоони-Чобикуни-Чотаробицуни-Наганоби-цуни-Анояма-Конояма-Амоосу-Комоосу-Моосу-Моосиго-Ясикиандони-Тэммоку-Мокуно-Мокудзобо-Тя-ванчоосуно-Хихидзо-Эискэ.
Вот какое было длинное имя!
Мальчик рос здоровым на радость своим родителям. Однажды играл он со своими друзьями и упал в колодец. Товарищи бросились к дому его родителей и начали кричать: — Есть кто-нибудь в доме?
На эти слова вышла хозяйка и спросила у них, что случилось.
— Скорее, скорее! Ваш Онюдо-Конюдо-Маппиранонюдо-Хиранюдо-Сэйтаканонюдо-Хариманобэтто-Хэйтоко-Хэйханоко-Хэмэтакамэта-Ичоогирика-Чочорагирика-Чоони-Чобикуни-Чотаробицуни-Наганоби-цуни-Анояма-Конояма-Амоосу-Комоосу-Моосу-Моосиго-Ясикиандони-Тэммоку-Мокуно-Мокудзобо-Тя-ванчоосуно-Хихидзо-Эискэ упал в колодец. Дайте нам скорее лестницу!
А мать мальчика была туговата на ухо. Переспрашивает она: — Что-что случилось?
— Скорее, скорее! Ваш Онюдо-Конюдо-Маппиранонюдо-Хиранюдо-Сэйтаканонюдо-Хариманобэтто-Хэйтоко-Хэйханоко-Хэмэтакамэта-Ичоогирика-Чочорагирика-Чоони-Чобикуни-Чотаробицуни-Наганоби-цуни-Анояма-Конояма-Амоосу-Комоосу-Моосу-Моосиго-Ясикиандони-Тэммоку-Мокуно-Мокудзобо-Тя-ванчоосуно-Хихидзо-Эискэ упал в колодец. Дайте нам скорее лестницу!
— Да ведь это опасно! — сказала она и побежала к мужу, который в то время спал.
— Просыпайся скорее. Наш Онюдо-Конюдо-Маппиранонюдо-Хиранюдо-Сэйтаканонюдо-Харимано-бэтто-Хэйтоко-Хэйханоко-Хэмэтакамэта-Ичоогирика-Чочорагирика-Чоони-Чобикуни-Чотаробицуни-На-ганобицуни-Анояма-Конояма-Амоосу-Комоосу-Моосу-Моосиго-Ясикиандони-Тэммоку-Мокуно-Моку-дзобо-Тяванчоосуно-Хихидзо-Эискэ упал в колодец.
— Что? Наш Онюдо-Конюдо-Маппиранонюдо-Хиранюдо-Сэйтаканонюдо-Хариманобэтто-Хэйтоко-Хэйханоко-Хэмэтакамэта-Ичоогирика-Чочорагирика-Чоони-Чобикуни-Чотаробицуни-Наганобицуни-Ано-яма-Конояма-Амоосу-Комоосу-Моосу-Моосиго-Ясикиандони-Тэммоку-Мокуно-Мокудзобо-Тяванчоосу-но-Хихидзо-Эискэ упал в колодец? Да ведь это опасно! Надо сейчас же бежать ему на помощь.
Побежали к колодцу, а мальчик, пока повторяли его имя много раз, чуть не утонул.
Стали с того времени называть его просто: Длинный.
Отважный кролик
читать дальшеВ старину, в далекую старину решил кролик посоревноваться с черепахой: кто первым поднимется на вершину холма.
Все были уверены, что кролик поднимется гораздо быстрее, чем черепаха. Но он был настолько легкомысленным, что заснул по дороге.
А когда проснулся, было уже слишком поздно. Черепаха стояла на вершине холма.
Кролики, которые жили на этой горе, разозлились и сказали ему: — Ты опозорил нас. Теперь тебе нет места в нашей деревне. Уходи сейчас же!
Кролик покинул деревню и начал новую жизнь на другой горе.
Однажды он услышал, как птицы на дереве разговаривают о его деревне: — Говорят, что в деревне кроликов серьезные неприятности. Злой волк требует отдать ему трех молодых крольчат. Если они откажут ему, то волк нападет на деревню и убьет всех.
Кролик сразу прибежал назад в деревню и сказал жителям: — Я слышал, что у вас большие проблемы. Позвольте мне пойти к волку и сразиться с ним. Если я смогу победить его, то разрешите ли вы мне жить здесь опять?
— Конечно, разрешим, — ответили жители. Кролик поднялся к скале на вершине горы, где жил волк.
— Эй, волк. Я принес тебе трех крольчат. Но они сказали мне, что очень боятся увидеть тебя. Поэтому не могут подойти. Не мог бы ты отвернуться лицом к обрыву, пока я принесу их? — спросил волка кролик.
— Нет проблем. Неси же их поскорее.
Волк сел на край скалы, как его и просили. А кролик тайком подкрался к нему и со всей силы толкнул в обрыв. Волк полетел вниз и погиб.
Отважный кролик возвратился в родную деревню и стал героем. И жил он в ней долго и счастливо.
Многоножка и ее друзья
читать дальшеДавным-давно жили в лесу насекомые. Собрались они как-то в доме у многоножки и сели вокруг огня.
— Сегодня прекрасный день. Почему бы нам не устроить вечеринку у меня дома? — сказала многоножка.
— Прекрасная идея, — сказала божья коровка.
— Пусть все пойдут по домам и принесут по одному блюду. Но кто пойдет в город за сакэ? — спросила бабочка.
— Пускай многоножка идет. У нее сто ног. Она сможет купить сакэ за считанные минуты, — сказал комар.
— Ты прав. Так что, госпожа Многоножка, пожалуйста, сходи и купи сакэ побыстрее, — попросил таракан.
— Хорошо, я буду быстро, — согласилась многоножка.
Все насекомые разошлись по домам и приготовили каждый по блюду и вернулись на вечеринку.
Когда они пришли в дом к многоножке, прошел уже час. При входе, они увидели хозяйку.
— Госпожа многоножка, вы уже пришли? — спросил сверчок.
— О, нет. Я только собираюсь идти в город. Сейчас я обуваюсь. Через часа два я закончу, — сказала многоножка.
— Я не смогу ждать так долго, — сказала гусеница.
Гусеница пошла в город вместо многоножки.
А между прочим, почему многоножка такая красная? Потому что любит сакэ.
Сова и ворон
читать дальшеВ старину это случилось, в глубокую старину.
Была тогда сова красильных дел мастером. Слетались к ней птицы, а сова раскрашивала им перья в разные цвета, каждой птице по-своему. Как-то пожаловал к ней ворон, который был в те времена еще белый.
— Эй, сова, — сказал он, — раскрась-ка меня в самый красивый цвет в лесу.
— Не вопрос, ворон, — отвечала сова, — раскрашу тебя в самый красивый цвет.
Стала она красить ворона в черный цвет, в то время как тот дремал в кресле.
Красила его сова, красила, и стал он весь черный-черный, как уголь.
— Ворон, ворон, кончена работа. Выкрасила я тебя в черный цвет.
Вот неожиданная новость! Разъярился ворон, заорал: — Это не тот цвет, который я хотел. Ты очернила меня! Давай перекрашивай в другой.
Отвечала ему сова: — Извини, друг ворон, но я уже не могу перекрасить тебя.
Заорал ворон: — Воррровство, ррразбой! Кра-а! Плати мне за мои испорченные перья. Так бессовестно их вычернить! Плати!
Погнался ворон за совой. С тех пор так и пошло: чуть увидит ворон сову, за ней в погоню: — Кра-а, ррразбой, ррразбой!
С перепугу сова весь день прячется в своем гнезде, не смеет на свет показаться.
Только ночью, когда ворон спит крепким сном, ищет она корм, жалобно крича в темноте: "Ух, ух!"
Кролик на луне
читать дальшеОднажды Лунный Старец глянул сверху на землю. В большом лесу он увидел кролика, обезьяну и лису, которые жили вместе как лучшие на свете друзья.
"Интересно, — подумал он, — кто из них всех добрее? Пойду-ка я к ним и все разузнаю".
Оборотился Старец нищим и спустился с луны в лес, где жили трое друзей.
— Пожалуйста, помогите мне, — заговорил он с ними. — Я очень, очень голоден.
— Ах, что за несчастный, бедный старик, — сказали звери и побежали поскорее искать еду для нищего.
Обезьяна принесла ему множество разных фруктов. Лиса поймала большую рыбину. И только кролик не смог найти ничего съестного для старика.
— Вот ведь беда какая! Что же мне делать? — заволновался кролик. Но тут пришла ему в голову одна мысль.
— Госпожа обезьяна, будьте так добры, соберите для меня немного дров, — попросил кролик обезьяну. — А вас, госпожа лиса, я попрошу развести большой костер.
Обезьяна и лиса сделали, как просил их кролик, и когда костер разгорелся ярким пламенем, кролик обратился к нищему:
— Нет у меня ничего, что бы я мог вам предложить. Так что я прыгну в костер, а когда поджарюсь, вы сможете меня съесть.
Кролик уже приготовился прыгнуть в огонь, но в этот миг нищий опять стал Лунным Старцем.
— Вы очень добры, господин кролик, — сказал Старец. — Но зачем же причинять себе вред? Так нельзя. А за то, что вы такой добрый, я возьму вас к себе домой, и мы будем жить вместе.
С этими словами Лунный Старец взял кролика на руки и перенес на луну. А ты, если внимательно посмотришь на луну, когда она светит в полную силу, сможешь разглядеть кролика точно на том самом месте, куда давным-давно положил его старец.
А между прочим, почему многоножка такая красная? Потому что любит сакэ.