БИВА
термин, объединяющий ряд японских музыкальных инструментов лютневого семейства.В Японии издавна получили распространение (упоминаются в письменных источниках VIII в.) две разновидности бива — гакубива и гогэнбива.
читать дальшеГакубива — инструмент грушевидной формы с короткой шейкой, на которой расположены 4 лада, и отогнутой назад головкой, снабженной четырьмя колками для настройки четырех струн из шелка. Настройка согласуется с шестью ладотональностями классической японской музыки гагаку. Длина — 122 см, ширина — 41 см. Звук извлекается при помощи плектра (18 см), для предохранения деки от ударов плектра поперек ее центральной части наклеивается широкая кожаная лента черного цвета.
В дальнейшем возник ряд новых разновидностей бива (сасабива, хэйкэбива, сацумабива), использующихся для аккомпанемента при пении буддийских притч и военных сказаний. В ХIХ в. появилась последняя разновидность этого типа инструментов — тикудзэнбива.
ВАКА
понятие, использовавшееся с VIII в. для обозначения различных форм японской поэзии, которая таким образом отделялась от «китайских стихов» — канси, вплоть до начала X в. считавшихся в Японии ведущим поэтическим жанром. Название танка, принятое теперь для обозначения японского пятистишия, распространилось с конца Х1Х в., до этого пятистишия назывались вака, или ута.
ГИДАЮ
певец-сказитель в кукольном театре дзёрури и в Кабуки. Название получил от имени популярного исполнителя пьес дзёрури Такэмото Гидаю (1651–1714).
ГЭТА
вид национальной обуви. Деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду.
ИДЗУМО ТАЙСЯ
древнейшее и крупнейшее синтоистское святилище, посвященное богу Сусаноо, расположено в префектуре Симанэ.
читать дальшеГлавное его здание вознеслось в высоту на 24 метра. У входа под кровлей укреплена огромная, плетенная из рисовой соломы веревка — симэнава, свидетельствующая о святости места. Это величественное сооружение — образец древней японской архитектуры — служило моделью для многих культовых сооружений. Например, его центральная колонна явилась прообразом осевой мачты при строительстве пагод. Как и постройки Исэ, Великое святилище Идзумо поражает воображение не яркостью и богатством украшений, а строгой сдержанностью, простотой.
О его значении повествует такая легенда: раз в год боги из всех храмов Японии собирались здесь в десятом месяце по лунному календарю, чтобы обсудить важнейшие дела. Поэтому этот месяц назывался «месяц без богов».
Святилище Идзумо — любимое место совершения брачных церемоний, и большая площадка перед главным зданием нередко напоминает диковинный цветник, на котором яркими красками расцветают нарядные кимоно невест, оттеняющие строгие костюмы мужчин.
Со святилищем Идзумо связано и рождение всемирно известного классического театра Кабуки. Одна из его жриц — ИДЗУМО-НО Окуни — слыла искуснейшей исполнительницей священных танцев-молений — нэмбуцу-одори. Эти представления явились прообразом знаменитого театра Кабуки. В память об этом ежегодно в святилище Идзумо устраиваются подобные представления.
КАГУРА
древние мистерии, связанные с культом синто, возникли в VII в. Представляют собой танцевальную пантомиму, сопровождаемую игрой на барабанах и флейте. Исполняются на площадках перед храмами или на подмостках, возводимых вблизи храмов. Главным содержанием кагура служит миф о богине солнца Аматэрасу, в основе которого лежит идея умирающего и воскресающего бога.
КАКЭМОНО
традиционный японский живописный или поэтический свиток, один из элементов архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в ХV–ХVI вв.
читать дальшеВначале получил распространение живописный свиток, выполняемый в стиле монохромной живописи суйбокуга. В дальнейшем популярность приобрели каллиграфические свитки, использовавшие японские стихи, изысканно простые по форме и содержанию.
Как правило, помещается вместе с композицией из цветов в специальной нише — токонома, предназначенной для основных украшений интерьера.
ЦУКУЁМИ
(Цукуёми-но Микото) — «бог счета лун». В японской мифологии божество, рожденное Идзанаги во время очищения, которое он совершил по возвращении из ёми-но куми (страны мертвых), из капель воды при омовении им правого глаза. Распределяя свои владения — Вселенную — между тремя рожденными им детьми, Идзанаги поручает Цукуёми ведать страной, где властвует ночь.
ЮКАТА
легкий хлопчатобумажный халат покроя кимоно. Надевают летом во время отдыха, дома и на улице. Входит в комплект постельного белья, предоставляемого гостиницами