ДЕТИ В ЯПОНИИ
Всюду и всегда, как в обществе, так и в природе, женщина и ребенок тесно связаны друг с другом, но нигде эта связь не выражается так ярко, как в Японии. Так как целью супружества в Японии служит произведение потомства, необходимое для упрочения рода, то японка становится настоящей женой только тогда, когда делается матерью. Бесплодие служить причиной для развода и оправданием связи с наложницей. Понятно поэтому, с каким восторгом молодая мать приветствует в Японии своего новорожденного, от которого зависит вся ея будущность. Мать кормит ребенка сама в течение трех и даже четырех лет, так как коровье молоко в Японии редкость. Япония - это рай для маленьких детей. Они очень рано развиваются, может быть потому, что в день рождения ребенку уже считается год, а при наступлении Нового года - два. Если вы родились в Японии 31-го декабря в тот момент, когда часы не успели еще пробить 12 ударов, с первым ударом их вам будет уже считаться два года.
Таким образом в этой стране, полной чудес, может случиться, что из двух близнецов один будет старше другого на год. Некоторые путешественники высказывают удивление по поводу того, что Японские дети никогда не плачут. Хотя это и не вполне верно, но нужно сознаться, что в Японии дети плачут реже, чем где бы то ни было на земном шаре - это удивляет путешественника, потому что он встречает целые толпы детей на улицах (любимом месте их игр), видит, как они часто спотыкаются, шлепаются на землю и потом снова вскакивают на ноги со смехом.
читать дальше Так как улицы всегда заняты играющими детьми, то для проезда по ним нужно нанимать betto, в том случае, если едут на лошадях. Betto - это наемный лакей, который идет впереди лошади, чтобы очищать для нея дорогу. И нужно сказать, что все время, пока он исполняет эту обязанность, его руки и ноги находятся в постоянном движении, так как японские дети беззаботно резвятся на улице и надзора за ними вроде наших нянь не полагается. Тем не менее каких-нибудь случаев увечья детей почти не наблюдается, дети там никогда не падают ни с лестниц, ни с балконов, не имеющих никаких ограждений. Вообще процент смертности детей в Японии ниже, чем в Европе и Америке. Так оно и должно быть в стране, где дома отстоят от земли на фут или на два, где нет подвалов и где воздух в комнатах также чист, как и на дворе.
Когда ребенок достигает семилетнего возраста, мать его применяет все свое парикмахерское искусство и сбривает все волосы на его голове, за исключением маленького кусочка на затылке у основания черепа. Позднее она разнообразит эту форму прически, стараясь отыскать такую, которая всего больше идет ея ребенку, иногда она сбривает самую маковку и оставляет гривку, иногда только два локончика. Печальным последействием такого бритья у детей низших классов бывает появление экземы, против которой японцы из суеверия не употребляют никаких средств, думая, что она составляет признак какой-нибудь внутренней болезни, которая таким путем выходит наружу.
После того, что было сказано о японском счете лет ребенка, может показаться странным обычай праздновать рождение, а между тем оно празднуется, только более общим, чем у нас, образом: так, 1-ое января считается днем рождения всей нации и этот праздник продолжается две недели; кроме этого существует один общий день рождения для всех девочек, это бывает именно в третий день третьего месяца (3-го марта) и один общий день рождения для всех мальчиков - в 5-й день 5-го месяца.
Девочки в свой день рождения устраивают праздник кукол. Всякая девочка несет на руках куклу, некоторые из них так хорошо сделаны, что можно подумать, будто они живые, тем более, что девочки носят их на спине, как японские няньки носят детей.
Особенностью праздника мальчиков являются летающие по воздуху рыбы из папиросной бумаги с широко раскрытыми ртами и надутыми ветром боками. Такие рыбы привязываются к концам больших палок - и по числу их, летающих над крышей, можно судить о числе мальчиков в этом доме.
Игры японских детей до некоторой степени похожи на игры детей других стран; они также прыгают на одной ножке, играют в волан, стреляют из лука; у них есть мячики, волчки, бумажные змеи, они также бегают в запуски, играют в уголки, в жмурки, в прятки и т.п. Они достигают удивительного совершенства и ловкости в бросании мячика. Из общественных игр у них в ходу шахматы и очень трудная игра вроде шахмат, называемая шоги. Кроме того они играют в карты; кроме наших карт "turumpu", у них есть свои местные карты "hana", они сдают в противоположность нам слева направо. Проигрывающему черточкой отмечают на лице его проигрыш, а выигрывающему таким же образом выигрыш, так что к концу вечера играющие становятся похожими на татуированных диких.
Игра в бабки также очень распространена, но за неимением настоящих бабок расставляются маленькие деревянные ящички. Кроме того у японцев есть свои особенные игры, как напр. Kitsune (лисица). На веревке, которую двое держат за концы, завязывается широкая петля, через которую 3-й игрок (лисица) должен схватить пирожок так, чтобы самому не попасться в петлю. Есть еще игра "hana-hana", построенная на том соображении, что наши движения лучше контролируются зрением, чем слухом. Устроитель этой игры говорит, положим - "глаза", а сам прикладывает руки к ушам. Играющие, которые должны руководствоваться словами говорящего, невольно делают ту же ошибку, которую он сделал умышленно и платят штраф. Одной из любимых игр является также "Kitsune ken" (ружье, охотник и лисица) и многие другие.