БИВА
термин, объединяющий ряд японских музыкальных инструментов лютневого семейства.В Японии издавна получили распространение (упоминаются в письменных источниках VIII в.) две разновидности бива — гакубива и гогэнбива.
читать дальше
ВАКА
понятие, использовавшееся с VIII в. для обозначения различных форм японской поэзии, которая таким образом отделялась от «китайских стихов» — канси, вплоть до начала X в. считавшихся в Японии ведущим поэтическим жанром. Название танка, принятое теперь для обозначения японского пятистишия, распространилось с конца Х1Х в., до этого пятистишия назывались вака, или ута.
ГИДАЮ
певец-сказитель в кукольном театре дзёрури и в Кабуки. Название получил от имени популярного исполнителя пьес дзёрури Такэмото Гидаю (1651–1714).
ГЭТА
вид национальной обуви. Деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду.
ИДЗУМО ТАЙСЯ
древнейшее и крупнейшее синтоистское святилище, посвященное богу Сусаноо, расположено в префектуре Симанэ.
читать дальше
КАГУРА
древние мистерии, связанные с культом синто, возникли в VII в. Представляют собой танцевальную пантомиму, сопровождаемую игрой на барабанах и флейте. Исполняются на площадках перед храмами или на подмостках, возводимых вблизи храмов. Главным содержанием кагура служит миф о богине солнца Аматэрасу, в основе которого лежит идея умирающего и воскресающего бога.
КАКЭМОНО
традиционный японский живописный или поэтический свиток, один из элементов архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в ХV–ХVI вв.
читать дальше
ЦУКУЁМИ
(Цукуёми-но Микото) — «бог счета лун». В японской мифологии божество, рожденное Идзанаги во время очищения, которое он совершил по возвращении из ёми-но куми (страны мертвых), из капель воды при омовении им правого глаза. Распределяя свои владения — Вселенную — между тремя рожденными им детьми, Идзанаги поручает Цукуёми ведать страной, где властвует ночь.
ЮКАТА
легкий хлопчатобумажный халат покроя кимоно. Надевают летом во время отдыха, дома и на улице. Входит в комплект постельного белья, предоставляемого гостиницами
термин, объединяющий ряд японских музыкальных инструментов лютневого семейства.В Японии издавна получили распространение (упоминаются в письменных источниках VIII в.) две разновидности бива — гакубива и гогэнбива.
читать дальше
ВАКА
понятие, использовавшееся с VIII в. для обозначения различных форм японской поэзии, которая таким образом отделялась от «китайских стихов» — канси, вплоть до начала X в. считавшихся в Японии ведущим поэтическим жанром. Название танка, принятое теперь для обозначения японского пятистишия, распространилось с конца Х1Х в., до этого пятистишия назывались вака, или ута.
ГИДАЮ
певец-сказитель в кукольном театре дзёрури и в Кабуки. Название получил от имени популярного исполнителя пьес дзёрури Такэмото Гидаю (1651–1714).
ГЭТА
вид национальной обуви. Деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами. В настоящее время их носят во время отдыха или в ненастную погоду.
ИДЗУМО ТАЙСЯ
древнейшее и крупнейшее синтоистское святилище, посвященное богу Сусаноо, расположено в префектуре Симанэ.
читать дальше
КАГУРА
древние мистерии, связанные с культом синто, возникли в VII в. Представляют собой танцевальную пантомиму, сопровождаемую игрой на барабанах и флейте. Исполняются на площадках перед храмами или на подмостках, возводимых вблизи храмов. Главным содержанием кагура служит миф о богине солнца Аматэрасу, в основе которого лежит идея умирающего и воскресающего бога.
КАКЭМОНО
традиционный японский живописный или поэтический свиток, один из элементов архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в ХV–ХVI вв.
читать дальше
ЦУКУЁМИ
(Цукуёми-но Микото) — «бог счета лун». В японской мифологии божество, рожденное Идзанаги во время очищения, которое он совершил по возвращении из ёми-но куми (страны мертвых), из капель воды при омовении им правого глаза. Распределяя свои владения — Вселенную — между тремя рожденными им детьми, Идзанаги поручает Цукуёми ведать страной, где властвует ночь.
ЮКАТА
легкий хлопчатобумажный халат покроя кимоно. Надевают летом во время отдыха, дома и на улице. Входит в комплект постельного белья, предоставляемого гостиницами